Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - أنا أحبك ولكن لا...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeRumano

Título
أنا أحبك ولكن لا...
Texto a traducir
Propuesto por kemper
Idioma de origen: Árabe

أنا أحبك ولكن لا أعرف كيف أصل إليك أنت إنسان رائع ولقد جذبتني لك من أول لقاء لنا وأنا تعلّقت بك جداً ولا أعرف كيف يمكن أن أصل إليك
Última corrección por elmota - 9 Abril 2008 02:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Abril 2008 12:20

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Also here, if it is possible? You will get half of teh points, as usually. Thanks.

CC: elmota

9 Abril 2008 02:40

elmota
Cantidad de envíos: 744
bridge:
I love you but I don't know how to reach you, you are a wonderful person and you got my attention from the first time we met, and I am totally attached to you and don't know how to reach you.
-----
PS, i also bridged the other one but forgot to CC u

CC: iepurica