Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Arabe - أنا أحبك ولكن لا...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeRoumain

Titre
أنا أحبك ولكن لا...
Texte à traduire
Proposé par kemper
Langue de départ: Arabe

أنا أحبك ولكن لا أعرف كيف أصل إليك أنت إنسان رائع ولقد جذبتني لك من أول لقاء لنا وأنا تعلّقت بك جداً ولا أعرف كيف يمكن أن أصل إليك
Dernière édition par elmota - 9 Avril 2008 02:39





Derniers messages

Auteur
Message

8 Avril 2008 12:20

iepurica
Nombre de messages: 2102
Also here, if it is possible? You will get half of teh points, as usually. Thanks.

CC: elmota

9 Avril 2008 02:40

elmota
Nombre de messages: 744
bridge:
I love you but I don't know how to reach you, you are a wonderful person and you got my attention from the first time we met, and I am totally attached to you and don't know how to reach you.
-----
PS, i also bridged the other one but forgot to CC u

CC: iepurica