Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Inglés - Wordt u ook lid van onze Eppinghyves? Iedereen...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglés

Categoría Carta / Email

Título
Wordt u ook lid van onze Eppinghyves? Iedereen...
Texto
Propuesto por willy1977
Idioma de origen: Neerlandés

Wordt u ook lid van onze Eppinghyves?
Iedereen die Epping heet kan gratis lid worden, ik ben de beheerder van deze site.
Wij zijn benieuwd hoeveel Epping´s lid worden en dan kunnen we ook zien waar over de wereld Epping´s wonen. Er zijn al 63 leden.
Doet u ook mee? Vriendelijke groetjes Willy Epping

Ps: Wij zijn trots dat wij ook een beroemde schrijver onder onze Eppingnaam hebben.

Título
Do you also become a member of our Eppinghyves?
Traducción
Inglés

Traducido por Lunaeline
Idioma de destino: Inglés

Will you also become a member of our Eppinghyves?
Everybody who's called Epping can become a free member. I am the administrator of this site. We are curious about how many Eppings will become members, and then we also see where in the world the Eppings live. There are already 63 members. Will you also participate? Kind regards, Willy Epping.

Ps: We are proud that there is also a famous writer under the name Epping.
Última validación o corrección por lilian canale - 8 Mayo 2008 17:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Mayo 2008 11:56

kfeto
Cantidad de envíos: 953
hi
i'd use "will you become a member?" and "will you participate?"