Traducción - Sueco-Chino - Vänner förevigt eller äkta vännerEstado actual Traducción
| Vänner förevigt eller äkta vänner | | Idioma de origen: Sueco
Vänner förevigt eller äkta vänner | Nota acerca de la traducción | jag och min bästa vän ska tatuera oss och vill gärna ha nÃ¥gon av dessa betydelser pÃ¥ latin. |
|
| æ°¸é 的朋å‹ï¼Œæˆ–真æ£çš„æœ‹å‹ | TraducciónChino Traducido por cacue23 | Idioma de destino: Chino
æ°¸é 的朋å‹ï¼Œæˆ–真æ£çš„æœ‹å‹ |
|
Última validación o corrección por pluiepoco - 27 Septiembre 2008 00:01
|