Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - Program SUPER DUNKS II zostaÅ‚ stworzony jako...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoTurcoInglés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Program SUPER DUNKS II został stworzony jako...
Texto
Propuesto por FIGEN KIRCI
Idioma de origen: Polaco

Program SUPER DUNKS II został stworzony jako kompletny program skoków pionowych, aby umożliwić ciężko trenującym koszykarzom, takim jak Ty, poprawę skoczności i szybkości w możliwie krótkim czasie. Przeznaczony był głównie dla młodych koszykarzy ligi uniwersyteckiej Stanów Zjednoczonych - NCAA. Zapewnia on dobre rezultaty. I jest rozpowszechniony na terenie USA.

Título
The SUPER DUNKS II program was meant as...
Traducción
Inglés

Traducido por Shaneeae
Idioma de destino: Inglés

The SUPER DUNKS II program was meant as a complete vertical jumping program that will allow seriously training basketball players, like yourself, to improve their jumping and speed in a possibly short time. It was primarily intended for young basketball players from university leagues in the United States - NCAA. It promises good results. And is widespread throughout the USA.
Nota acerca de la traducción
NCAA = National Collegiate Athletic Association

A more literal translation of the last sentence would be: And is widespread in the USA region.

Última validación o corrección por lilian canale - 13 Septiembre 2008 02:28