Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - resmi bozan bi kiÅŸi var sadece oda belliiiii
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
resmi bozan bi kiÅŸi var sadece oda belliiiii
Texto
Propuesto por
lailla
Idioma de origen: Turco
resmi bozan bi kiÅŸi var sadece oda belliiiii
Título
pic
Traducción
Inglés
Traducido por
kfeto
Idioma de destino: Inglés
There's only one person messing up the picture and it is clear who it is.
Última validación o corrección por
Tantine
- 14 Octubre 2008 21:56
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Octubre 2008 16:23
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi kfeto
A little poll, just for fun
Bises
Tantine
14 Octubre 2008 19:39
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"who it is." or " who she/he is.
?