Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - resmi bozan bi kiÅŸi var sadece oda belliiiii
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
resmi bozan bi kiÅŸi var sadece oda belliiiii
Texte
Proposé par
lailla
Langue de départ: Turc
resmi bozan bi kiÅŸi var sadece oda belliiiii
Titre
pic
Traduction
Anglais
Traduit par
kfeto
Langue d'arrivée: Anglais
There's only one person messing up the picture and it is clear who it is.
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 14 Octobre 2008 21:56
Derniers messages
Auteur
Message
14 Octobre 2008 16:23
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi kfeto
A little poll, just for fun
Bises
Tantine
14 Octobre 2008 19:39
merdogan
Nombre de messages: 3769
"who it is." or " who she/he is.
?