Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Inglés - sen benim için önemlisin:

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
sen benim için önemlisin:
Texto
Propuesto por dolphin48
Idioma de origen: Turco

Seninle geçirmiş olduğumuz günler kısa olsada bende kalıcı bir iz bıraktı.senden almış olduğum duyguyu şu ana kadar hiç yaşamamıştım.bana güvenmeni ve inanmanı istiyorum çünkü ben sana ve senin duygularına güveniyorum.fotoğraflarımıza baktıkça seni herzaman yanımda hissetiyorum.sahilde beraber yürüdüğümüz o akşamı hiç unutamıyorum ve hiç aklımdan çıkmıyor.hediyeni taktığın yerde kalbimin üzerinde taşıyorum.internetin olmadığını biliyorum ama baktığın zaman mesajımı göreceğini düşünüyorum.

Título
Although we spent a short time together, it quite impressed me.
Traducción
Inglés

Traducido por minuet
Idioma de destino: Inglés

Although we spent a short time together, it quite impressed me. I have never felt this way before. I want you to trust me and believe me since I trust you and your feelings. Whenever I look at our photographs, I feel you always right beside me. I can't forget the night we walked together on the beach and that doesn't slip my mind. I carry your gift on my heart where you put it. I know you don't have internet connection but when you can have a look, I think you'll see my message.
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Noviembre 2008 02:07