Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Turco - It's that I'm dying of love when you're not around.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
It's that I'm dying of love when you're not around.
Texto
Propuesto por
salsalog
Idioma de origen: Inglés Traducido por
Urunghai
It's that I die of love when you're not around. I'm dying and I can't wait. I need to have you here, by my side. Without your love I can't live.
Título
senn
Traducción
Turco
Traducido por
handyy
Idioma de destino: Turco
Sen etrafımda olmayınca, aşkından ölüyorum. Ölüyorum ve bekleyemiyorum. Burada, yanımda olmana ihtiyacım var. Aşkın olmadan yaşayamam ben.
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 13 Diciembre 2008 14:42