Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Búlgaro - ot enziklopediq go vzeh

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánBúlgaro

Categoría Explicaciones - Cultura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ot enziklopediq go vzeh
Texto
Propuesto por snow_girll
Idioma de origen: Alemán

Das Gehirn ist wie ein Muskel, der sich trainieren lässt.Der Trick beim Behalten ist , trockenen Lernstoff in möglichst lebendige Bilder zu verwandeln.Denn Bilden behält das Gehirn sehr viel leicher als Yahlen und Namen. Dabei ist es gleichgültig,ob die Bilder über die Sinne aufgenommen werden oder Probdukte der eigenen Fantasie sind. Je übertriebener und biyarrer die Fantasiebilder sind,umso einfacher kann sie sich das Gehirn merken.Auch klangliche oder inhaltische Assoziationen zwishen Unbekannten und Bekanntem,Abstraktem und Konkretem fördern das Behalten, weil die so gespeicherten Informationen leichter wieder abrufbar sind die isoliert aufgenommen.

Título
Мозъкът
Traducción
Búlgaro

Traducido por virgi574
Idioma de destino: Búlgaro

Мозъкът е като мускул, който може да се тренира. Трикът при запомнянето е сухата материя да се превръща във възможно най-живи картини, тъй като мозъкът по-лесно запаметява картини, отколкото числа или имена. При това е без значение дали картините са приети чрез сетива или са продукт на собствената фантазия. Колкото са по-преувеличени и странни измислените картини, толкова по-лесно може да ги запомни мозъкът. Така и звукови или съдържателни асоциации между непознато и познато, абстрактно и конкретно подпомагат запазването, защото така записаната информация се извиква по-лесно.

Última validación o corrección por ViaLuminosa - 15 Mayo 2009 11:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Mayo 2009 00:11

nevena-77
Cantidad de envíos: 121
Като цяло смятам, че преводът е много добър, само на няколко места ще си позволя да предложа варианти, които според мен са по-уадчни (без да искам да засегна преводача, разбира се). Моите варианти ще напиша с големи букви.

Трикът ПРИ ЗАПОМНЯНЕТО е, СУХАТА МАТЕРИЯ да се превръща във възможно по-живи картини...При това...ИЛИ СА ПРОДУКТ НА собствената фантазия. Колкото са по-ПРЕУВЕЛИЧЕНИ...ЗВУКОВИ асоциации или ..., защото така ЗАПОМНЕНИТЕ информации се ВЪЗСТАНОВЯВАТ по-лесно.