Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Rumano - So, so you think you can tell Heaven from Hell,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumano

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
So, so you think you can tell Heaven from Hell,...
Texto
Propuesto por oaky
Idioma de origen: Inglés

So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,

Título
Aşadar, crezi că poţi distinge între Rai şi Iad,...
Traducción
Rumano

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano

Aşadar, crezi că poţi distinge între Rai şi Iad,
între ceruri azurii şi durere.
Poţi face diferenţa între un câmp verde şi o balustradă rece de oţel?
între un zâmbet şi un voal?
Crezi că le poţi deosebi?
Şi te-au determinat să dai la schimb eroi pentru fantome?
Cenuşă fierbinte pentru copaci?
Aer fierbinte în locul brizei răcoroase?
Consolare pentru schimbare?
Şi ai dat la schimb un rol secundar în război pentru unul principal într-o cuşcă?
Cât îmi doresc, cât îmi doresc să fii aici.
Suntem doar două suflete pierdute ce înnoată într-un acvariu, an după an,
Última validación o corrección por azitrad - 12 Julio 2009 09:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Julio 2009 17:15

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Woe, Pink Floyd! And my favorite song....