Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Alemán - Имаше доста забавления особено вечер. Правеха се...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroAlemán

Título
Имаше доста забавления особено вечер. Правеха се...
Texto
Propuesto por desi__91
Idioma de origen: Búlgaro

Имаше доста забавления особено вечер. Правеха се страхотни танци във водата до изгрев слънце. Аз и семейството ми посетихми едни от музейте в града.Първо оттидохме до музея за препарирани животни. Беше много хубаво и приятно след това отидохме и в останалите. Снимах ме се и си запазихме красиви спомени. Друга емоция през лятото беше турнето във град Видин.Очаквах го с нетърпение и имах големи очаквания. След края на турнето очакваниятя ми се оправдаха напълно.

Título
Besonders abends...
Traducción
Alemán

Traducido por nevena-77
Idioma de destino: Alemán

Besonders abends gab es viele Unterhaltungsangebote. Bis Sonnenaufgang wurden Tänze im Wasser aufgeführt. Ich und meine Familie haben einige der Museen in der Stadt besucht. Zuerst sind wir ins Museum für präparierte Tiere gegangen. Es war sehr interessant und angenehm. Danach sind wir auch in andere Museen gegangen. Wir haben uns fotografiert, um die schönen Erinnerungen festzuhalten. Ein anderes schönes Erlebnis des Sommers war der Stadtrundgang in Vidin. Ich hatte ihn voller Ungeduld erwartet und meine großen Erwartungen wurden ganz erfüllt.
Última validación o corrección por Rodrigues - 1 Febrero 2010 21:23