Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Latín - That is why for Christ's sake I ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Sociedad / Gente / Polìtica
Título
That is why for Christ's sake I ...
Texto
Propuesto por
ΚΕΛΛΗ
Idioma de origen: Inglés
That is why for Christ's sake I delight in weakness, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
Título
Propter quod placeo mihi ...
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Propter quod placeo mihi in infirmitatibus, in contumeliis, in necessitatibus, in persecutionibus et in angustiis, pro Christo. Cum enim infirmor, tunc potens sum.
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 8 Abril 2011 18:54