Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Griego - J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Amore / Amistad
Título
J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
Texto
Propuesto por
alkaline_trio_f
Idioma de origen: Francés
J'aurais pu donner tant d' amour et tant de force mais tout ce que je pouvais ça n' était pas encore assez
Título
Θα μποÏοÏσα να δώσω
Traducción
Griego
Traducido por
irini
Idioma de destino: Griego
Θα μποÏοÏσα να δώσω τόση αγάπη και τόση δÏναμη μα όλα όσα θα μποÏοÏσα δεν ήταν ακόμα αÏκετά.
Última validación o corrección por
irini
- 6 Enero 2007 19:15