خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-یونانی - J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
متن
alkaline_trio_f
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
J'aurais pu donner tant d' amour et tant de force mais tout ce que je pouvais ça n' était pas encore assez
عنوان
Θα μποÏοÏσα να δώσω
ترجمه
یونانی
irini
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Θα μποÏοÏσα να δώσω τόση αγάπη και τόση δÏναμη μα όλα όσα θα μποÏοÏσα δεν ήταν ακόμα αÏκετά.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
irini
- 6 ژانویه 2007 19:15