Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Klingon - Accomplished-punctuation-translation

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésAlemánEsperantoFrancésCatalánEspañolJaponésEslovenoChino simplificadoÁrabeItalianoTurcoBúlgaroRumanoPortuguésRusoHebreoAlbanésSuecoDanésHúngaroGriegoSerbioFinésChinoCroataPolacoInglésNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoIrlandésHindúAfrikaansVietnamita
Traducciones solicitadas: KlingonKurdo

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Accomplished-punctuation-translation
Traducción
Inglés-Klingon
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a punctuation to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.
21 Julio 2005 12:23