Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Rumano - Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoRumano

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...
Texto
Propuesto por corincic
Idioma de origen: Griego

Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Ερμηνευτές: Πασχάλης Τερζής

Άνοιξα τη καρδιά μου να περάσεις
Σ’ άγγιξα τρυφερά να μη μου σπάσεις
Μα εσύ με γέμισες με πικρά και καημό
Γι αυτό θα φύγω να σωθώ

Φεύγω δε πάει άλλο πια
Χωρίζω στα αφήνω όλα στα χαρίζω
Και μη σε νοιάζει πια για μένα

Φεύγω και δε ξαναγυρίζω πίσω
Απ το μυαλό μου θα σε σβήσω
Να μην πονάω για κανένα

Σου έδωσα τη ψυχή μου και το σώμα
Σε έντυσα με του ερωτά το χρώμα
Και εσύ μου έφερες μονάχα συμφορά
Γι αυτό σου λέω για χαρά
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Título
Versurile Vasilis Yiannopoulos, muzica Kyriakos Papadopoulos
Traducción
Rumano

Traducido por Aura Gal
Idioma de destino: Rumano

Versurile Vasilis Yiannopoulos, muzica Kyriakos Papadopoulos,interpret Paschalis Terzis


Mi-am deschis inima ca să intri
te-am atins gingaş să nu te spargi
dar tu m-ai umplut de amar ÅŸi durere
Şi de-aceea o să plec, să mă salvez.

Plec, nu mai merge
Ne despărţim, îţi las, iţi dăruiesc totul
Şi să nu-ţi mai pese de mine.

Plec şi nu mă mai întorc
O să te şterg din mintea mea
şi n-o să mai sufăr pentru nimeni.

Å¢i-am dat sufletul ÅŸi trupul meu
Te-am îmbracat cu culoarea dragostei
Åži tu mi-ai adus numai nenorocire
De aceea îţi spun adio...
Nota acerca de la traducción
In greceşte suna, cu siguranţa incomparabil mai bine...
Última validación o corrección por iepurica - 15 Agosto 2007 08:11