Traducción - Francés-Sueco - je t'aime, tu me manque...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Cotidiano - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | je t'aime, tu me manque... | | Idioma de origen: Francés
je t'aime, tu me manque... | Nota acerca de la traducción | Juste une phrase pour exprimer ce que je ressens... |
|
| Jag älskar dig och saknar dig... | TraducciónSueco Traducido por Porfyhr | Idioma de destino: Sueco
Jag älskar dig och saknar dig... |
|
Última validación o corrección por Porfyhr - 2 Agosto 2007 22:56
|