Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Rumano - Tarkan: "Åžalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRumano

Categoría Periódicos

Título
Tarkan: "Şalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a,...
Texto
Propuesto por anamaria13
Idioma de origen: Turco

Kız arkadaşı Bilge ile tatil için gittiği ABD'den dönen Tarkan, Atatürk Havalimanı'nda aralarında Afganistanlı hosteslerin de bulunduğu hayranları ile bol bol fotoğraf çektirdi. Son aylarda çok çalıştığını ve stüdyodan çıkmadığını anlatan Megastar, merakla beklenen albümünü, seçimlerle birlikte fırtınalı geçen yaz nedeniyle ertelediğini söyledi. Tarkan, her albümle birlikte yeni başlangıç ve projelerin de mutlaka olduğunu belirterek, yeni şarkılarıyla açık hava konseri vermek istediğini dile getirdi
Nota acerca de la traducción
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Întorcându-se din vacanţa în SUA cu iubita lui Bilge,Tarkan...
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

Întorcându-se din vacanţa în SUA cu iubita lui Bilge,Tarkan a făcut o mulţime de fotografii cu fanii săi pe aeroportul Atatürk printre care se aflau şi câteva stewardeze afgane.Megastarul, care a zis că a muncit mult,nepărăsind nici măcar studioul în aceste câteva luni,a precizat că a apariţia acestui mult aşteptat album a întârziat din cauza perioadei tensionate a alegerilor electorale.Tarkan,explicând că mereu va fi un nou început şi noi proiecte pentru fiecare album,a mai menţionat că ar vrea să ţină un concert în aer liber cu noile lui cântece.
Nota acerca de la traducción
iubită sau prietenă
Última validación o corrección por iepurica - 21 Agosto 2007 06:23