Traducción - Inglés-Sueco - fertilizerEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
| | | Idioma de origen: Inglés
fertilizer |
|
| | TraducciónSueco Traducido por Maribel | Idioma de destino: Sueco
gödsel |
|
Última validación o corrección por Porfyhr - 4 Septiembre 2007 21:03
Último mensaje | | | | | 4 Septiembre 2007 18:01 | | | Översättningen var skriven i bestämd form pÃ¥ svenska.
Ordet 'gödslingdmedel' är korrekt men ålderdomligt. 'Gödningsmedel' är mera brukligt. Vad som sägs främst är 'Gödsel' |
|
|