Traduction - Anglais-Suédois - fertilizerEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
| | | Langue de départ: Anglais
fertilizer |
|
| | TraductionSuédois Traduit par Maribel | Langue d'arrivée: Suédois
gödsel |
|
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 4 Septembre 2007 21:03
Derniers messages | | | | | 4 Septembre 2007 18:01 | | | Översättningen var skriven i bestämd form på svenska.
Ordet 'gödslingdmedel' är korrekt men ålderdomligt. 'Gödningsmedel' är mera brukligt. Vad som sägs främst är 'Gödsel' |
|
|