Traducerea - Spaniolă-Suedeză - Descomprimir con winrar 2- Grabar la iso con...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email | Descomprimir con winrar 2- Grabar la iso con... | | Limba sursă: Spaniolă
Descomprimir con winrar Grabar la iso con nero o cargar en una unidad virtual Registrar usando uno de los keygen que teneis en la carpeta keygen Teneis dos Keygen uno para video PAL y otro para NTSC |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Dekomprimera med WinRAR Spela in ISO:n med Nero eller ladda upp i en virtuell enhet. Använd en av Keygens som finns i mappen "Keygen" för att registrera. Du har tvÃ¥ Keygens, en för PAL videon och den andra för NTSC | Observaţii despre traducere | Om WInRAR http://sv.wikipedia.org/wiki/Winrar ISO http://sv.wikipedia.org/wiki/ISO-avbild Nero http://sv.wikipedia.org/wiki/Nero_%28datorprogram%29 Keygen http://sv.wikipedia.org/wiki/Keygen PAL http://sv.wikipedia.org/wiki/Phase_Alternating_Line NTSC http://sv.wikipedia.org/wiki/NTSC |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 8 Ianuarie 2008 13:28
Ultimele mesaje | | | | | 7 Ianuarie 2008 07:10 | | | I just put an article in front of "annan" (so it will become "en annan" ) | | | 7 Ianuarie 2008 11:21 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | ...and since I don't understand the source language
A bridge? (english)
...200 p. for your kind help CC: guilon Lila F. pirulito | | | 7 Ianuarie 2008 14:30 | | guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | [bridge]
Decompress with winrar
Record the ISO with Nero or mount it into a virtual disc
Register by using one of the keygen you have in the keygen folder. There are two Keygen, one for PAL video, another for NTSC video.
[/bridge] | | | 7 Ianuarie 2008 14:57 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Thanks a lot guilon!
Your points will be transfered now. | | | 7 Ianuarie 2008 15:46 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | This looks fine Casper,
but I think that you should change the last sense:
"en om PAL videon och en annan om NTSC"
to
"en för PAL videon och den andra för NTSC"
You wrote " virtuell enhet.", can't you just write " virtuell disk " ??
| | | 7 Ianuarie 2008 15:52 | | | I'm gonna keep the enhet, because it could be a pendrive, which is not a disc.
| | | 7 Ianuarie 2008 15:59 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Ok!
I'll set this to the poll now. |
|
|