Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Albaneză-Germană - Demi qyshe jeni ajeni mir demi une pojne thirri...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Demi qyshe jeni ajeni mir demi une pojne thirri...
Text
Înscris de
carmen112
Limba sursă: Albaneză
Demi qyshe jeni ajeni mir demi une pojne thirri telefon pore nuke pe qhoni kerkushe
Fidaije ajeni mir krejt pse nuke pe qohne telefonin ase ti ase te shpia nuke pe qojne telefonat
O dash ti pothirrsh po nuk unike me fol mir jena fala krejdre
Titlu
Demi wie gehts euch, gehts euch gut demi ich ruf an...
Traducerea
Germană
Tradus de
malika84
Limba ţintă: Germană
Demi wie gehts euch, gehts euch gut demi ich ruf euch an aber es nimmt niemand ab
Fidaije gehts euch allen gut warum nehmt ihr den hörer nicht ab weder du noch die zu hause nehmen den hörer ab
dash du rufst an, aber ich hab nichts gehört uns gehts gut gruß an alle
Validat sau editat ultima dată de către
Bhatarsaigh
- 7 Martie 2008 22:30