Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Olandeză - mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăTurcă

Titlu
mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met...
Text de tradus
Înscris de melissa4
Limba sursă: Olandeză

mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met heel mijn hart ik wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn alles je bent mijn ware liefde ik wil bij je blijven tot de dood ons scheid
Observaţii despre traducere
naar turks vertalen
--------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team
Editat ultima dată de către smy - 24 Februarie 2008 18:38