Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Arabă - butif he gets the feeling that he's being overruled..
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
butif he gets the feeling that he's being overruled..
Text
Înscris de
ashraf002
Limba sursă: Engleză Tradus de
svennebus
but if he gets the feeling that he’s being overruled in some way or something has been setup for him, then he can really flip out (a bit overreacting)
Titlu
لكن إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة
Traducerea
Arabă
Tradus de
elmota
Limba ţintă: Arabă
لكن إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة ما أو أن هناك من يدبّر له مكيدة, قد ÙŠÙقد صوابه (رد Ùعل مبالغ به بعض الشيء)
Validat sau editat ultima dată de către
NADJET20
- 9 Martie 2008 20:19