Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Arabski - butif he gets the feeling that he's being overruled..
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
butif he gets the feeling that he's being overruled..
Tekst
Wprowadzone przez
ashraf002
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
svennebus
but if he gets the feeling that he’s being overruled in some way or something has been setup for him, then he can really flip out (a bit overreacting)
Tytuł
لكن إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
elmota
Język docelowy: Arabski
لكن إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة ما أو أن هناك من يدبّر له مكيدة, قد ÙŠÙقد صوابه (رد Ùعل مبالغ به بعض الشيء)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
NADJET20
- 9 Marzec 2008 20:19