خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عربی - butif he gets the feeling that he's being overruled..
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
butif he gets the feeling that he's being overruled..
متن
ashraf002
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
svennebus
ترجمه شده توسط
but if he gets the feeling that he’s being overruled in some way or something has been setup for him, then he can really flip out (a bit overreacting)
عنوان
لكن إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة
ترجمه
عربی
elmota
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
لكن إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة ما أو أن هناك من يدبّر له مكيدة, قد ÙŠÙقد صوابه (رد Ùعل مبالغ به بعض الشيء)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
NADJET20
- 9 مارس 2008 20:19