Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba latină - Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăFranceză

Categorie Discurs - Casă/Familie

Titlu
Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...
Text de tradus
Înscris de Déborah Ladrière
Limba sursă: Limba latină

Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope deleui; conficior enim maerore, mea Terentia, nec meae me miseriae magis excruciant quam tuae uestraeque; ego autem miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod calamitas communis est utriusque nostrum, sd culpa mea propria est. Meum fuit officium uel legatione uitare periculum uel diligentia et copiis resistere uel cadere fortiter.
26 Martie 2008 16:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Aprilie 2008 15:04

tarinoidenkertoja
Numărul mesajelor scrise: 113
I took from Aristocritus 3 letters, which i ve destroyed for tears; i m shocked by grief , oh my Terentia, and my miseries don t torture me more than your and yours (votre).I m more wretched than you, you are very wretched, cause it s a common disgrace for us both, but the fault is only mine. It was my duty to avoid the danger with an embassy or to resist with diligence and with abundance or to fall fiercely.