Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Turcă - yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
Text de tradus
Înscris de
Q34590
Limba sursă: Turcă
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.
10 Iulie 2008 16:23
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Iulie 2008 17:40
feetçi
Numărul mesajelor scrise: 2
Don't look at my fault..I expressed wrong,That is, , I could not express..This only you tell, between you and me and the gatepost stet