Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Calibrator

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Expresie - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Calibrator
Text
Înscris de mmsmehtap
Limba sursă: Engleză

Follow the steps listed below to pretreat calibrators, controls,
and/or samples. Calibrators, controls, and/or samples
must be pretreated with COBAS INTEGRA Cyclosporine
Pretreatment Reagent before analysis. The technical notes
are an essential part of the instructions and must be read
thoroughly before completing each step.

Titlu
Kalibratör
Traducerea
Turcă

Tradus de camomile84
Limba ţintă: Turcă

Calibratör, güç ve/veya örnekleri önceden işleme alabilmek için aşağıda sıralanmış adımları takip edin. Kalibratör, güç ve/veya örnekler analiz edilmeden önce COBAZ INTEGRA Cyclosporine Pretreatment Reagent (Siklosporin tedavi öncesi ölçüsü/ ayıracı) ile işleme alınmalıdır. Teknik notlar kullanım talimatının önmli parçasıdır ve her bir adım tamamlanmadan önce dikkatlice okunmalıdır.
Observaţii despre traducere
merhaba..
ingilizce öğretmeniyim ve çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
nasıl bir parçaya ait olduğunu anlayamadım, ama tıpla ilgili bişeyler olduğunu tahmin ettim. biraz da internetten araştırdım.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin...
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 28 Octombrie 2008 11:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Octombrie 2008 16:10

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Calibratörlerin, kontrollerin ve/veya örneklerin işleme alınabilmesi için önce aşağıda sıralanmış adımları takip edin.
Kalibratörler, kontroller ve/veya örnekler analizden önce COBAZ INTEGRA Cyclosporine Pretreatment Reagent (Siklosporin tedavi öncesi ölçüsü/ ayıracı) ile işleme alınmalıdır.Teknik notlar kullanım talimatının temel kısmıdır ve her bir adım tamamlanmadan önce dikkatlice okunmalıdır

26 Octombrie 2008 07:16

camomile84
Numărul mesajelor scrise: 8
benim yapmış olduğum çeviriden pek bi fark göremedim..
yine de teşekkürler..