Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Calibrator

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Espressione - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Calibrator
Testo
Aggiunto da mmsmehtap
Lingua originale: Inglese

Follow the steps listed below to pretreat calibrators, controls,
and/or samples. Calibrators, controls, and/or samples
must be pretreated with COBAS INTEGRA Cyclosporine
Pretreatment Reagent before analysis. The technical notes
are an essential part of the instructions and must be read
thoroughly before completing each step.

Titolo
Kalibratör
Traduzione
Turco

Tradotto da camomile84
Lingua di destinazione: Turco

Calibratör, güç ve/veya örnekleri önceden işleme alabilmek için aşağıda sıralanmış adımları takip edin. Kalibratör, güç ve/veya örnekler analiz edilmeden önce COBAZ INTEGRA Cyclosporine Pretreatment Reagent (Siklosporin tedavi öncesi ölçüsü/ ayıracı) ile işleme alınmalıdır. Teknik notlar kullanım talimatının önmli parçasıdır ve her bir adım tamamlanmadan önce dikkatlice okunmalıdır.
Note sulla traduzione
merhaba..
ingilizce öğretmeniyim ve çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
nasıl bir parçaya ait olduğunu anlayamadım, ama tıpla ilgili bişeyler olduğunu tahmin ettim. biraz da internetten araştırdım.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin...
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 28 Ottobre 2008 11:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Ottobre 2008 16:10

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Calibratörlerin, kontrollerin ve/veya örneklerin işleme alınabilmesi için önce aşağıda sıralanmış adımları takip edin.
Kalibratörler, kontroller ve/veya örnekler analizden önce COBAZ INTEGRA Cyclosporine Pretreatment Reagent (Siklosporin tedavi öncesi ölçüsü/ ayıracı) ile işleme alınmalıdır.Teknik notlar kullanım talimatının temel kısmıdır ve her bir adım tamamlanmadan önce dikkatlice okunmalıdır

26 Ottobre 2008 07:16

camomile84
Numero di messaggi: 8
benim yapmış olduğum çeviriden pek bi fark göremedim..
yine de teşekkürler..