Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Engleză - e-mail de um amigo

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
e-mail de um amigo
Text
Înscris de sartini
Limba sursă: Arabă

بالسعادة الغامرة واتمنى من اللة انيجمعنا مع بعض لنعيش حياة رومنسية هادئة نشعر فيها بالحب والشوق الى بعضنا بعيد عن الناس في كوخ جميل على الشاطي نبتعد فية ونعيش الرومانسية الحقيقية

Titlu
An email to a friend
Traducerea
Engleză

Tradus de C.K.
Limba ţintă: Engleză

With an overwhelming happiness I’m wishing from God to band us together to live a romantic life where we feel love and longings to each other, far from people in a nice small hut at the beach, keep away and live the real romance in it.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Octombrie 2008 00:36