Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - e-mail de um amigo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
e-mail de um amigo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sartini
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

بالسعادة الغامرة واتمنى من اللة انيجمعنا مع بعض لنعيش حياة رومنسية هادئة نشعر فيها بالحب والشوق الى بعضنا بعيد عن الناس في كوخ جميل على الشاطي نبتعد فية ونعيش الرومانسية الحقيقية

τίτλος
An email to a friend
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από C.K.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

With an overwhelming happiness I’m wishing from God to band us together to live a romantic life where we feel love and longings to each other, far from people in a nice small hut at the beach, keep away and live the real romance in it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Οκτώβριος 2008 00:36