Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - aborginene

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
aborginene
Text
Înscris de arnebjarne90
Limba sursă: Norvegiană

Urfolket aboriginene innvandret til i Australia og mange av øyene i Oseania. Fra Sørøstasiat reiste trolig aboriginene til Australia for omkring 40 000-60 000 år siden, og derfor en av verdens eldste urbefolkninger. Aboriginene levde ganske godt, inntil James Cook og hans mannskap gikk i land på det australske kontinentet i 1770. Det var starten på ødeleggelsen. Mannskapet brukte Australia som en fangekoloni, et sted der man førte straffanger som ikke lenger var ønsket i Europa.

Titlu
The aborigines
Traducerea
Engleză

Tradus de Minny
Limba ţintă: Engleză

The aboriginal population immigrated to Australia and many of the islands in Oceania.

About 40 000 – 60 000 years ago the aborigines travelled steadily from southeastern Asia to Australia, and therefore they are one of the world's oldest indigenous populations.

The aborigines lived fairly well, until James Cook and his crew went ashore the Australian continent in 1770.

That was the beginning of the destruction.

The crew used Australia as a penal colony, a place to which convicts who were no longer desirable in Europe were led.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Decembrie 2008 23:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Decembrie 2008 14:16

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Minny, this text looks like homework, however since you have worked well on it, I'll let it pass. I've made a few edits. Please, next time you see a text like this instead of doing the translation, call an admin to check the page, OK?

17 Decembrie 2008 15:27

Minny
Numărul mesajelor scrise: 271
All right and thank you!