Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



31Traducerea - Turcă-Engleză - Kar beyazdır ölüm...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
Kar beyazdır ölüm...
Text
Înscris de Meceko
Limba sursă: Turcă

Hasret vuruyor gecenin koynunda
Anılar vuruyor gözyaşlarıma
Çılgın bulutlar dönüyor başımda
Uykusuz geceler başımda
Yıkılsa dünya, kıyamet kopsa
Yine de vazgeçmem, ölürüm derdimden
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Dursun dünya, dönmesin sensiz
Yaşanmasın of Allah'ım sensiz
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Observaţii despre traducere
Amerikan Ä°ngilizcesi

Titlu
Yearning comes at the breast of the night
Traducerea
Engleză

Tradus de cheesecake
Limba ţintă: Engleză

Yearning comes at the breast of the night
Memories strike in my tears
Crazy clouds turn around my head
Sleepless nights are at my head
Even if the world is destroyed,
Even if there is hell to pay
Still, I will not give up,
Even though I die of my grief
Death is snow white,
When it comes from your hands, my rose
Because you are not here again,
I become hostile towards everyday
May the world stop,
May it never turn around without you
My God! May it never come through without you
Death is snow white,
When it comes from your hands, my rose
Because you are not here again,
I become hostile towards everyday
Observaţii despre traducere
Because it's a poetic text, I care more about the meaning, instead of translating word by word.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Aprilie 2009 15:14