Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



31Übersetzung - Türkisch-Englisch - Kar beyazdır ölüm...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Titel
Kar beyazdır ölüm...
Text
Übermittelt von Meceko
Herkunftssprache: Türkisch

Hasret vuruyor gecenin koynunda
Anılar vuruyor gözyaşlarıma
Çılgın bulutlar dönüyor başımda
Uykusuz geceler başımda
Yıkılsa dünya, kıyamet kopsa
Yine de vazgeçmem, ölürüm derdimden
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Dursun dünya, dönmesin sensiz
Yaşanmasın of Allah'ım sensiz
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Bemerkungen zur Übersetzung
Amerikan Ä°ngilizcesi

Titel
Yearning comes at the breast of the night
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

Yearning comes at the breast of the night
Memories strike in my tears
Crazy clouds turn around my head
Sleepless nights are at my head
Even if the world is destroyed,
Even if there is hell to pay
Still, I will not give up,
Even though I die of my grief
Death is snow white,
When it comes from your hands, my rose
Because you are not here again,
I become hostile towards everyday
May the world stop,
May it never turn around without you
My God! May it never come through without you
Death is snow white,
When it comes from your hands, my rose
Because you are not here again,
I become hostile towards everyday
Bemerkungen zur Übersetzung
Because it's a poetic text, I care more about the meaning, instead of translating word by word.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 April 2009 15:14