Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - Didn't you recognize me?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermană

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Didn't you recognize me?
Text
Înscris de yeSHEm
Limba sursă: Engleză Tradus de Chantal

Didn't you recognize me? We worked in the same film in Antalya. If you look at my photo albums you may remember.

Titlu
Hast du mich nicht erkannt?
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăGermană

Tradus de italo07
Limba ţintă: Germană

Hast du mich nicht erkannt? Wir haben im selben Film in Antalya gearbeitet. Wenn du dir meine Fotoalben anschaust, erinnst du dich vielleicht an mich.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 22 Martie 2009 16:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Martie 2009 16:05

sencay
Numărul mesajelor scrise: 12
Warum bekomme ich diese Ãœbersetzungsaufgabe vorgelegt (die ich auch ohne weiteres erledigen kann), wenn mir dann angezeigt wird 'Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden'??

16 Martie 2009 16:41

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
sencay,
please post in English when calling for admin!

The reason this is to be done by an expert, is because the requester has asked for that. The translation will however be accessible for "ordinary members" after a while if it's not done by an expert. I can't answer you WHY these "expert-translations" are visible for you, but that's how it works!

17 Martie 2009 08:48

sencay
Numărul mesajelor scrise: 12
Sorry, but it does not make sense that I get an e-mail that there is something to translate, then I come here, log in, read the text, think of the translation, click to translate it, and then I am NOT allowed to submit the translation.
It is NOT accessible for me.
And this is not the first time that it happens.
I do not complain that this is an "expert-translation", I do not complain that the requester asked for it.
I do complain that you bother me with it, and then I'm not allowed to do it.
Either you let me translate the text, or you don't show it to me.

17 Martie 2009 09:09

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
I agree sencay! It doesn't make sense, but this is how the system works. Maybe you can ask jp (our webbmaster) about this.

17 Martie 2009 09:34

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hello jp
Could you please help here?

CC: sencay jp

19 Martie 2009 14:04

jp
Numărul mesajelor scrise: 385
Yes I know it's a bug, I need to correct this. I willadd a filter to warn you only if it is not expert only.

19 Martie 2009 15:13

jp
Numărul mesajelor scrise: 385
It should be corrected now. But I must admit I didn't test a lot. Let me knwo if you ahve some problem again with the notification.