Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Greacă-Franceză - χÏονια πολλα !ο,τι επιθυμεις εÏικ.παντα γεÏος...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
χÏονια πολλα !ο,τι επιθυμεις εÏικ.παντα γεÏος...
Text
Înscris de
βικυ
Limba sursă: Greacă
χÏονια πολλα !ο,τι επιθυμεις εÏικ.παντα γεÏος ,ευτυχισμενος και τυχεÏος.πολλα φιλια ξαδελφε.το 2010 να σου φεÏει ο,τι θελεις.
Titlu
Bonne année!
Traducerea
Franceză
Tradus de
Sweet Dreams
Limba ţintă: Franceză
Bonne année!
Mes meilleurs vœux, Eric.
Que tu sois toujours sain, heureux et chanceux.
Bisous, cousin. Que 2010 te donne tout ce que tu souhaites.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 3 Martie 2010 11:57