Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Френски - χÏονια πολλα !ο,τι επιθυμεις εÏικ.παντα γεÏος...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
χÏονια πολλα !ο,τι επιθυμεις εÏικ.παντα γεÏος...
Текст
Предоставено от
βικυ
Език, от който се превежда: Гръцки
χÏονια πολλα !ο,τι επιθυμεις εÏικ.παντα γεÏος ,ευτυχισμενος και τυχεÏος.πολλα φιλια ξαδελφε.το 2010 να σου φεÏει ο,τι θελεις.
Заглавие
Bonne année!
Превод
Френски
Преведено от
Sweet Dreams
Желан език: Френски
Bonne année!
Mes meilleurs vœux, Eric.
Que tu sois toujours sain, heureux et chanceux.
Bisous, cousin. Que 2010 te donne tout ce que tu souhaites.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 3 Март 2010 11:57