Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Request to return a personal document

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Request to return a personal document
Text
Înscris de a05
Limba sursă: Engleză

Dear Sirs,
On XX.XX.XXXX I submitted an application to your office with my birth certificate enclosed and paid a fee (see copy of your receipt attached hereby). Though I have received no message about your decision, I wonder whether you can at least give my birth certificate back to me. Please respond by e-mail.
Sincerely,
XXXXXXX
Observaţii despre traducere
This is a request to an administrative office. They had enough time to consider the application but never advised the applicant about the result. Anyway, he needs his birth certificate for another business in the meantime and wants to send this query to them by e-mail so that to find out if the b.c. is available for picking it up or they may wish to send it by mail.

Titlu
zapytanie o zwrot dokumentu
Traducerea
Poloneză

Tradus de asique
Limba ţintă: Poloneză

Drodzy Państwo,
W dniu xx.xx.xxxx złożyłem do Państwa biura dokumenty aplikacyjne wraz z aktem urodzenia i uiściłem opłatę (proszę spojrzeć na dołączoną poniżej kopię rachunku).
Ponieważ do tej pory nie otrzymałem odpowiedzi odnośnie Państwa decyzji, zastanawiam się, czy mogę przynajmniej otrzymać mój akt urodzenia z powrotem. Proszę odpowiedzieć przez e-mail.

Z wyrazami szacunku
xxxxxxx
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 8 Februarie 2010 10:16