Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Польська - Request to return a personal document

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПольська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Request to return a personal document
Текст
Публікацію зроблено a05
Мова оригіналу: Англійська

Dear Sirs,
On XX.XX.XXXX I submitted an application to your office with my birth certificate enclosed and paid a fee (see copy of your receipt attached hereby). Though I have received no message about your decision, I wonder whether you can at least give my birth certificate back to me. Please respond by e-mail.
Sincerely,
XXXXXXX
Пояснення стосовно перекладу
This is a request to an administrative office. They had enough time to consider the application but never advised the applicant about the result. Anyway, he needs his birth certificate for another business in the meantime and wants to send this query to them by e-mail so that to find out if the b.c. is available for picking it up or they may wish to send it by mail.

Заголовок
zapytanie o zwrot dokumentu
Переклад
Польська

Переклад зроблено asique
Мова, якою перекладати: Польська

Drodzy Państwo,
W dniu xx.xx.xxxx złożyłem do Państwa biura dokumenty aplikacyjne wraz z aktem urodzenia i uiściłem opłatę (proszę spojrzeć na dołączoną poniżej kopię rachunku).
Ponieważ do tej pory nie otrzymałem odpowiedzi odnośnie Państwa decyzji, zastanawiam się, czy mogę przynajmniej otrzymać mój akt urodzenia z powrotem. Proszę odpowiedzieć przez e-mail.

Z wyrazami szacunku
xxxxxxx
Затверджено Edyta223 - 8 Лютого 2010 10:16