Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Νοσταλγία είναι...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Νοσταλγία είναι...
Text de tradus
Înscris de Bylek
Limba sursă: Greacă

Νοσταλγία είναι μια αγάπη του παρελθόντος που δεν έχει περάσει ακόμη, είναι να αρνούμαστε ένα δώρο που μας πονάει,είναι να μην βλέπουμε το μέλλον που μας καλεί.
Observaţii despre traducere
"Homesickness is a past love that has not passed yet, is to refuse a gift that hurts us, is not seeing the future that calls us ..."
(User10)
Editat ultima dată de către User10 - 27 Martie 2011 13:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Martie 2011 14:21

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
This one too is Modern Greek.

It's a bit problematic. I think some words or endings are missing. I'll give the English version:
"Nostalgia is a Past(noun, ???) love that hasn't gone yet, is to deny (3rd singular, we would use 2nd plural according to the following "us" ) a present that hurts us, can't see (again 3d singular) the future that is calling us."

25 Martie 2011 14:28

Bylek
Numărul mesajelor scrise: 1
Thanks ...
You could tell me how to write the phrase in ancient Greek?? ... "Homesickness is a past love that has not passed yet, is to refuse a gift that hurts us, is not seeing the future that calls us ..."
Or this also .... "History is made ​​by those who break the rules."
I get a tattoo with these phrases ...

25 Martie 2011 14:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Christina. I edited with te right flag from the source-language, but I left it in stand-by at the moment, until the text to be understandable according to what the requester said.

If you think this text is breaking our rule number 6, just tell me, ok?

Thanks!

25 Martie 2011 14:40

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Ok Francky, thanks . I'll edit this text according to Bylek's English version, but there is something more...

Bylek, do you want your texts to be translated into Ancient Greek? Because the chosen target-language for your first request is Portuguese and for this one Modern Greek and Portuguese...