Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleÅŸme...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleşme...
Text de tradus
Înscris de onur55
Limba sursă: Turcă

Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleşme yönünde sorunlar yaşar.
Kumar oyunlarına meyilli olabilir, buradaki oyunları oynamayı alışkanlık haline getirebilir.
Uzun süre bilgisayar başında kaldığı için bedeni hareketsiz kalır, fiziksel sağlık sorunları yaşayabilir.
İnternetten ulaşılabilen oyunlar nedeniyle aşırı şiddetle karşılaşıp şiddete karşı duyarsızlaşabilir ve öğrendiklerini uygulayabilir.

Observaţii despre traducere
<edit> before edit : "Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleşme yönünde sorun yaşar.
Kumar oyunlarına meyilli olabilir Buradaki oyunları oynayarak alışkanlık haline getirebilir
Uzun süre bilgisayar başında kalarak beden hareketsiz kalır Fizksel sağlık sorunları yaşayabilir.
İnternetten ulaşılabilen oyunlar nedeniyle aşırı şiddetle karşılaşıp şiddete karşı duyarsızlaşabilir ve öğrendiklerini uygulayabilir"</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with a proper Turkish version)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 27 Martie 2012 17:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Martie 2012 16:21

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Hi Francky,

I think this request needs to be edited to sound more natural in Turkish.

"Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleşme yönünde sorunlar yaşar.
Kumar oyunlarına meyilli olabilir, buradaki oyunları oynamayı alışkanlık haline getirebilir.
Uzun süre bilgisayar başında kaldığı için bedeni hareketsiz kalır, fiziksel sağlık sorunları yaşayabilir.
İnternetten ulaşılabilen oyunlar nedeniyle aşırı şiddetle karşılaşıp şiddete karşı duyarsızlaşabilir ve öğrendiklerini uygulayabilir."

CC: Francky5591

27 Martie 2012 17:02

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Done! Thanks Mesud!