Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Pola - Traducion de una Oracion

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaPola

Kategorio Frazo - Kulturo

Titolo
Traducion de una Oracion
Teksto
Submetigx per Gerson Aleixo Targanski
Font-lingvo: Hispana

Para que en el mundo de las rzas haya amor, union, comprension, ayuda mutua y sobre todo que reine la paz entre ellas. Roguemos Al Señor

Titolo
TÅ‚umaczenie modlitwy
Traduko
Pola

Tradukita per bartek1989
Cel-lingvo: Pola

Aby w świecie ras była miłość, jedność, wyrozumiałość, odwzajemniona pomoc a zwłaszcza niech panuje pokój między nimi. Błagajmy Pana.
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 15 Aŭgusto 2007 07:57