Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Limba latină - traduction de verbes
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
traduction de verbes
Text
Înscris de
latiniste
Limba sursă: Franceză
j'appelle- je crie- je travaille- je raconte- je vois- je crains- j'ordonne- je dois- je crois- je cours- je lis- je conduis- je porte- je laisse- j'écris- je vis- j'écoute- je sens- je sais- je ne sais pas- je prends- je fais- je fuis- je tue- j'enlève
Titlu
translatio verborum
Traducerea
Limba latină
Tradus de
N_Kontovas
Limba ţintă: Limba latină
advoco- clamo- laboro- fabulo- video- timeo- ordino- oportet me- credo- curro- lego- ago- porto- sino- scribo- vivo- audio- sentio- scio- ignoro- capio- facio- fugio- occido- abrogo
Observaţii despre traducere
mots alternatifs:
"ago"; "agito"
"ignoro"; "non scio"
"abrogo"; "adimo", "dimoveo"
"facio"; "ago"
"occido"; "caedo", "neco", "leto"
Validat sau editat ultima dată de către
Porfyhr
- 11 August 2007 12:49