Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Latín - traduction de verbes
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
traduction de verbes
Texto
Propuesto por
latiniste
Idioma de origen: Francés
j'appelle- je crie- je travaille- je raconte- je vois- je crains- j'ordonne- je dois- je crois- je cours- je lis- je conduis- je porte- je laisse- j'écris- je vis- j'écoute- je sens- je sais- je ne sais pas- je prends- je fais- je fuis- je tue- j'enlève
Título
translatio verborum
Traducción
Latín
Traducido por
N_Kontovas
Idioma de destino: Latín
advoco- clamo- laboro- fabulo- video- timeo- ordino- oportet me- credo- curro- lego- ago- porto- sino- scribo- vivo- audio- sentio- scio- ignoro- capio- facio- fugio- occido- abrogo
Nota acerca de la traducción
mots alternatifs:
"ago"; "agito"
"ignoro"; "non scio"
"abrogo"; "adimo", "dimoveo"
"facio"; "ago"
"occido"; "caedo", "neco", "leto"
Última validación o corrección por
Porfyhr
- 11 Agosto 2007 12:49