Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Bulgară - Amor 2

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăFrancezăEnglezăBulgarăPortugheză braziliană

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Amor 2
Text
Înscris de bebel
Limba sursă: Portugheză

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
Observaţii despre traducere
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.

Titlu
Любовта 2
Traducerea
Bulgară

Tradus de bebel
Limba ţintă: Bulgară

Тя е повече “не ме обича”, от “обича ме”;
Тя е самотна разходка в тълпата;
Тя никога не е доволна, когато е доволна;
Тя е вярата, че печелим, губейки себе си.

Тя е доброволен плен;
Тя е робство за спечеления победител;
Тя е преданност към този, който ни погубва;

И как тоз плам ще доведе
Приятелство във нашите сърца,
Щом толкова противоречива за себе си е любовта?
Observaţii despre traducere
Превода е направен по ангийския превод на CocoT
Validat sau editat ultima dată de către tempest - 2 Martie 2007 21:09