Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Titlu
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...
Text
Înscris de khaleeda
Limba sursă: Franceză

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

AVIS D'APPEL D'OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL
OUVERT

Un avis d'appel d'offres national et international ouvert, est lancé pour: l’acquisition de ...
Le présent appel d’offres s’adresse uniquement aux fabricants.

Le représentant des sociétés intéressées peut se présenter, muni d'une demande établie sur papier en-tête le désignant nommément, à l'adresse ci-après ......


Titlu
DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA
Traducerea
Engleză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Engleză

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

OPEN NATIONAL AND INTERNATIONAL CALL FOR TENDERS

An open national and international call for tenders is made for: the purchase of...
The present call is directed to manufacturers only.

Representatives of the firms interested in this call can come forward - in possession of a request printed on their own letterhead - at the following address ... ...
Observaţii despre traducere
- I used the pural forms "representatives" rather than the french singular, as it is an impersonal formulation anyway and thought the plural sounded better in English (plus it avoids having to use "his/her" later in the sentence)
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Martie 2007 00:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2007 22:41

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
Thanks for fixing part of the translation, Kafetzou ;-)