Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Molecules and webcams

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacă

Categorie Discurs - Educaţie

Titlu
Molecules and webcams
Text
Înscris de hazelaar
Limba sursă: Engleză

Come to the Dutch place at the market. Joyful lessons about making animation movies. A computer and a webcam are sufficient. Students make movies of reacting molecules. An experience they will never forget. Come by and try for yourself. You can win a digital photo frame (on which you can see your own movie. Drop by, we have more nice lessons

Titlu
Μόρια και webcams
Traducerea
Greacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

Ελάτε στον Ολλανδικό χώρο στην αγορά. Διασκεδαστικά μαθήματα για τη δημιουργία ταινιών κινουμένων σχεδίων. Ένας κομπιούτερ και μια webcamera είναι αρκετά. Οι μαθητές κάνουν ταινίες για αντιδρώντα μόρια. Μια εμπειρία που δεν θα ξεχάσουν ποτέ. Περάστε και δοκιμάστε και οι ίδιοι. Μπορείτε να κερδίσετε μια ψηφιακή κορνίζα (digital photo frame), στην οποία μπορείτε να δείτε τη δική σας ταινία. Επισκεφτείτε μας, έχουμε κι άλλα ωραία μαθήματα.
Observaţii despre traducere
Webcam is left untranslated . We just don't use the abbreviated form and we don't even transcribe it to Greek.

Digital photo frame is translated about half of the times so it is best that you use both the Greek and the English term.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 22 Martie 2007 00:35