Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - Molecules and webcams

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiGrčki

Kategorija Govor - Obrazovanje

Naslov
Molecules and webcams
Tekst
Poslao hazelaar
Izvorni jezik: Engleski

Come to the Dutch place at the market. Joyful lessons about making animation movies. A computer and a webcam are sufficient. Students make movies of reacting molecules. An experience they will never forget. Come by and try for yourself. You can win a digital photo frame (on which you can see your own movie. Drop by, we have more nice lessons

Naslov
Μόρια και webcams
Prevođenje
Grčki

Preveo irini
Ciljni jezik: Grčki

Ελάτε στον Ολλανδικό χώρο στην αγορά. Διασκεδαστικά μαθήματα για τη δημιουργία ταινιών κινουμένων σχεδίων. Ένας κομπιούτερ και μια webcamera είναι αρκετά. Οι μαθητές κάνουν ταινίες για αντιδρώντα μόρια. Μια εμπειρία που δεν θα ξεχάσουν ποτέ. Περάστε και δοκιμάστε και οι ίδιοι. Μπορείτε να κερδίσετε μια ψηφιακή κορνίζα (digital photo frame), στην οποία μπορείτε να δείτε τη δική σας ταινία. Επισκεφτείτε μας, έχουμε κι άλλα ωραία μαθήματα.
Primjedbe o prijevodu
Webcam is left untranslated . We just don't use the abbreviated form and we don't even transcribe it to Greek.

Digital photo frame is translated about half of the times so it is best that you use both the Greek and the English term.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 22 ožujak 2007 00:35